-
1 einregnen
1. vimpes regnet hier ein — здесь протекает2. vi1) (h) сыпаться2) (s)wir waren eingeregnet — мы не могли выйти( на улицу) из-за дождя3. (sich)es regnet sich ein — дождь не прекращается, дождь усиливается -
2 durchregnen
I 1. vidurchgeregnet sein — промокнуть (во время дождя)2. vimp1)es regnet durch — дождь проникает сквозь крышу2)II vf -
3 Regensegel
сущ.2) судостр. дождевой тент -
4 Regenwetteranfall
сущ. -
5 durchgeregnet sein
гл. -
6 einregnen
гл.общ. сыпаться, протекать (во время дождя) -
7 unterstehen
гл.1) общ. быть в подчинении [под началом] (у кого-л.), быть в ведении (чего-л.), быть в компетенции (чего-л.), быть в ведомственном подчинении, подчиняться (кому-л.)2) воен. быть подчинённым3) юр. находиться в (чьём-л.) ведении (jmdm.), находиться в ведении4) швейц. стоять под чем-л. (во время дождя), спрятаться где-л. -
8 Regensegel
-
9 Regenwetterabfluß
сущ. -
10 Regenwetterzufluß
сущ. -
11 unterstehen
I * отд
II * неотд1. vi (D)1) подчиняться (кому-л, чему-л), быть [находиться] в компетенции [в ведении] (кого-л, чего-л)2) см unterliegen 2)Es unterstéht kéínem Zwéífel, dass… — Нет никаких сомнений в том, что... / Не подлежит сомнению тот факт, что...
2.sich unterstéhen позволять себе, осмеливаться, сметь, иметь наглость (что-л делать)Unterstéh dich! — Только посмей! / Только попробуй! (предупреждение, угроза)
-
12 verschlammen
vi (s) заиливаться (о водоёме); размываться (о дороге)Der Bach verschlámmt. — Ручей заиливается.
Die Wége verschlámmenin der Régenzeit. — Дороги размывает во время дождя.
-
13 Regensegel
n тентовое устройство с. (для погрузочно-разгрузочных работ во время дождя) мор.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Regensegel
-
14 unterstehen
únterstehen* I vi швейц.спря́таться где-л., стоя́ть под чем-л. ( во время дождя)unterstéhen* III vi (D)1. подчиня́ться (кому-л.), быть в подчине́нии [под нача́лом] (у кого-л.)2. быть в ве́домственном подчине́нии, быть в ве́дении [в компете́нции] (чего-л.)dí ese Betrí ebe untersté hen ú nmittelbar dem Ministé rium — э́ти предприя́тия подчиня́ются непосре́дственно министе́рству
das Vergé hen unterstéht dem Gerí cht — э́тот просту́пок подлежи́т суде́бному рассмотре́нию [кара́ется зако́ном]
II sich unterste hen осме́ливаться, сметь (что-л. делать)unterstéh dich! — посме́й то́лько!
-
15 если
1) wenn, fallsесли у меня будет время — wenn ( falls) ich Zeit habeесли бы — wenn, falls ( или бессоюзное условное предложение)если бы он был здоров, он пришел бы — wenn er gesund wäre, (so) würde er kommen; wäre er gesund, (so) käme erесли бы он вчера был здоров, он пришел бы — wenn er gestern gesund gewesen wäre, (so) würde er gekommen sein; wäre er gestern gesund gewesen, (so) wäre er gekommenесли бы не — wenn... nicht ( или бессоюзное условное предложение с отрицательной формой глагола)если бы не он, мы заблудились бы — wenn er nicht dagewesen wäre, (so) hätten wir uns verirrt; wäre er nicht dagewesen, (so) hätten wir uns verirrtчто если нам пойти погулять? — wie, wenn ( wie wäre es, wenn) wir spazierengingen?мы поедем на экскурсию, если только не будет дождя — wir machen den Ausflug, wenn es nur nicht regnet ( es sei denn, daß es regnet)если уж, то... — wenn schon, dann...2) ( при противопоставлении) währendесли Москва строилась веками, то Петербург был выстроен за несколько десятилетий — während in Moskau jahrhundertelang gebaut wurde, wurde Petersburg in wenigen Jahrzehnten errichtet -
16 если
если 1. wenn, falls если у меня будет время wenn ( falls] ich Zeit habe если можно wenn möglich если вы не можете falls es ihnen unmöglich ist если бы wenn, falls (или бессоюзное условное предложение) если бы он был здоров, он пришёл бы wenn er gesund wäre, (so) würde er kommen; wäre er gesund, (so) käme er если бы он вчера был здоров, он пришёл бы wenn er gestern gesund gewesen wäre, (so) würde er gekommen sein; wäre er gestern gesund gewesen, (so) wäre er gekommen если бы не wenn... nicht (или бессоюзное условное предложение с отрицат. формой глагола) если бы не он, мы заблудились бы wenn er nicht dagewesen wäre, (so) hätten wir uns verirrt; wäre er nicht dagewesen, (so) hätten wir uns verirrt что если нам пойти погулять? wie, wenn ( wie wäre es, wenn] wir spazieren|gingen? если только не... wenn nur nicht, es sei denn, daß... мы поедем на экскурсию, если только не будет дождя wir machen den Ausflug, wenn es nur nicht regnet ( es sei denn, daß es regnet] если уж, то... wenn schon, dann... 2. (при противопоставлении) während если Москва строилась веками, то Петербург был выстроен за несколько десятилетий während in Moskau jahrhundertelang gebaut wurde, wurde Petersburg in wenigen Jahrzehnten errichtet
См. также в других словарях:
Время прощания — Le temps qui reste Жанр драма … Википедия
Время прощания (фильм) — Время прощания Le Temps qui reste Жанр драма Режиссёр Франсуа Озон Автор сценария Франсуа О … Википедия
время добегания — Разница во времени на гидрографе между пиком сильного дождя или таяния снега и вызванным ими позднее ростом расхода воды в потоке … Словарь по географии
Время (издательство) — У этого термина существуют и другие значения, см. Время (значения). Издательство «Время» было создано в 2000 году, выпускает современную русскую прозу и поэзию, русскую классику XX века и документальную прозу, критику и литературоведение, книги… … Википедия
Дети дождя (мультфильм) — Дети Дождя Les Enfants de la pluie(фр.) The Rain Children (англ.) Дети Дождя (рус.) … Википедия
Обряд вызывания дождя — в Хараре, юго восточной Эфиопии.. Обряд вызывания дождя во многих культурах обряд, исполняемый во время засухи с целью вызова дождя. Часто сопровождался ритуальными … Википедия
Дети дождя — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Обряд вызова дождя — Обряд вызывания дождя в Хараре, юго восточной Эфиопии.. Обряд вызывания дождя во многих культурах обряд, исполняемый во время засухи с целью вызова дождя. Часто сопровождался ритуальными танцами и песнями. Содержание 1 Азербайджан … Википедия
Обряд призывания дождя — Обряд вызывания дождя в Хараре, юго восточной Эфиопии.. Обряд вызывания дождя во многих культурах обряд, исполняемый во время засухи с целью вызова дождя. Часто сопровождался ритуальными танцами и песнями. Содержание 1 Азербайджан … Википедия
Датчик дождя — на лобовом стекле автомобиля … Википедия
Человек Дождя — Rain Man Жанр драма Режиссёр Барри Левинсон Продюсер Марк Джонсон … Википедия